No exact translation found for الأعداد الفردية

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic الأعداد الفردية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • No me gustan estos pirados.
    لا أحب هذه الأعداد الفردية
  • Yo no inventé los números nones.
    انا لم اخترع الاعداد الفردية يا سيث
  • ¿Los números impares están en el lado derecho o en el izquierdo?
    الأعداد الفردية على اليمين أم على اليسار؟
  • ¿Te preocupa el número impar? Conseguiré alguien para tu madre.
    هل أنتِ قلقة حول الأعداد الفردية لأني سأحضر لأمكِ رفيق
  • El documento ha sido aceptado, y Bosnia y Herzegovina está preparando su plan de asociación individual.
    وقد قُبِلت العريضة، وتعكف البوسنة والهرسك حاليا على إعداد خطتها الفردية للشراكة.
  • En cuanto al primero, se señaló que, si bien la preparación de los distintos estudios había continuado en 2004-2005, la labor se había hecho considerablemente más lenta e incluso se había suspendido en algunas oficinas en razón de la falta de fondos.
    وفيما يتعلق بمرجع ممارسات هيئات الأمم المتحدة أُشير إلى أنه في الوقت الذي تواصل فيه إعداد الدراسات الفردية في الفترة 2004-2005 فقد تباطأ العمل بدرجة كبيرة بسبب انعدام الموارد بل وتوقف بالفعل في بعض المكاتب.
  • En el párrafo 206 del informe, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de: a) realizar los exámenes anuales de la actuación profesional en el momento debido, a fin de velar por que se pudieran preparar para el año siguiente planes de actuación profesional individuales pertinentes y significativos; b) revisar los plazos para la puesta en práctica del sistema de examen de la actuación profesional; y c) vigilar periódicamente el sistema de actuación profesional para velar por que se cumplieran los plazos establecidos. Observaciones de la administración.
    في الفقرة 206 من التقرير، وافق الصندوق على توصية المجلس بما يلي: (أ) إجراء استعراضات سنوية للأداء في الوقت المطلوب من أجل ضمان إعداد خطط أداء فردية مناسبة وهادفة للسنــة التاليـــة؛ (ب) تعديل المواعيد المحددة لتنفيذ نظام استعراض تقييم الأداء؛ (ج) رصد نظام الأداء بصـــورة مستمرة لضمان الامتثال للمواعيد النهائية المقررة.
  • En el párrafo 206, el UNFPA estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de Auditores de: a) realizar los exámenes anuales de la actuación profesional en el momento debido, a fin de velar por que se puedan preparar para el año siguiente planes de actuación profesional individuales pertinentes y significativos; b) revisar los plazos para la puesta en práctica del sistema de examen de la actuación profesional; y c) vigilar periódicamente el sistema de actuación profesional para velar por que se cumplan los plazos establecidos.
    في الفقرة 206، وافق الصندوق على توصيات المجلس بما يلي: (أ) إجراء عمليات استعراض الأداء السنوية في الوقت المطلوب من أجل كفالة أن يجري إعداد خطط الأداء الفردية للسنــة التاليـــة بطريقة مناسبة ومجدية ؛ (ب) إعـــادة النظر فـــي الحدود الزمنية لتنفيذ نظام استعراض تقييم الأداء؛ و (ج) رصد نظام الأداء بصـــورة مستمرة من أجل ضمان الامتثال للحدود الزمنية المقررة.
  • e) Oficial de capacitación (P-3) que, en coordinación con el Ministerio del Interior y los colaboradores bilaterales, dirige la preparación y supervisa la aplicación de políticas, planes de estudio y programas de adiestramiento de la Policía Nacional; ayuda a preparar planes para aumentar la capacidad individual de los policías nacionales y promover el desarrollo institucional general, formula y supervisa la ejecución de un programa sobre actividades policiales de base comunitaria y mantiene contactos con colaboradores internacionales y regionales para movilizar el apoyo al aumento de la capacidad de la Policía Nacional.
    (هـ) موظف تدريب (برتبة ف-3) يقود، بالتنسيق مع وزارة الداخلية والشركاء الثنائيين، عملية وضع سياسات ومناهج وبرامج تدريب الشرطة الوطنية ويشرف على تنفيذها، ويساعد في إعداد خطط للنهوض بالقدرة الفردية للشرطة الوطنية ولتطويرها من الناحية المؤسسية بوجه عام، ويضع برنامجا للتدريب في مجال حفظ النظام والأمن على الصعيد المجتمعي ويشرف على تنفيذه؛ ويتولى الاتصال بالشركاء الدوليين والإقليميين لحشد الدعم لتطوير قدرات الشرطة الوطنية لتيمور - ليشتي.